Инфинитив – неопределённая форма глагола. Выражает действие как таковое, безотносительно к лицу и ко времени.
В испанском языке существует инфинитив двух форм: простой (например, comer, hablar и т.д.) и сложный (вспомогательный глагол haber в инфинитиве + причастие, например, haber trabajado, haber comido).
Инфинитив обладает:
1. именными признаками - легко субстантивируется, приравниваясь к существительному мужского рода единственного числа. В этих случаях перед ним может ставиться определенный артикль. Может употребляться с определением и выполнять синтаксические функции существительного (например, выступать в роли подлежащего):
| El estudiar me da mucha alegría. | Учение приносит мне много радости. |
| El vivir mío pasa bien. | Жизнь моя протекает хорошо. |
2. глагольными свойствами - обладают способностью выражать относительное временное значение; сохраняет глагольное управление и может иметь при себе дополнения и обстоятельства:
| Al poner música, Pilar empezó a recoger la casa. | Включив музыку, Пилар начала убираться в доме. |
| Es unа vergüenza el tratar así а un niño. | Стыдно так обращаться с ребенком. |
¡OJO! Инфинитив не выражает времени действия. Однако сложный инфинитив указывает на действие, которое всегда предшествует действию, выраженному сказуемым, а простой инфинитив - одновременное с действием, которое передается сказуемым.
В сложном инфинитиве формы личных местоимений в дательном и винительном падежах присоединяются к глаголу haber:
| Los amigos estaban muy orgullosos de haber podido participar en el concurso. | Друзья были очень горды тем, что смогли поучаствовать в конкурсе. |
| Al entrar en la habitación, se sentó en el sillón enseguida. | Войдя в комнату, она сразу села в кресло. |
| Gracias por haberme dicho la verdad. | Спасибо, что сказал мне правду. |
Оборот acusativo con infinitivo
Он образуется с глаголами чувственного восприятия: sentir, ver, mirar, escuchar, oir, percibir и т.п.
После них вместо дополнительного придаточного предложения употребляется инфинитив, который в придаточном был бы сказуемым, и прямое дополнение, которое в придаточном являлось бы подлежащим. Иными словами, прямое дополнение служит для обозначения носителя действия, выраженного инфинитивом. Если прямые дополнения называют одушевленный предмет мысли, то перед ними ставится предлог а:
| Oigo gritar а la mujer. | = Oigo que grita la mujer. |
| Я слышу крик женщины. | = Я слышу, как (что) кричит женщина. |
Если в названном обороте в функции прямого дополнения выступает личное местоимение, то оно, как правило, не присоединяется к инфинитивному окончанию, а ставится перед глаголом в личной форме (т.е. перед глаголом восприятия):
| Те escucho cantar. | Я слушаю, как ты поешь. |
Наиболее употребительные инфинитивные конструкции
|
ir a + infinitivo - собираться что- то делать |
|
| Voy a pasear. | Я собираюсь гулять. |
|
acabar de + infinitivo – только что законченное дело |
|
| Acabo de llegar. | Я только что приехал. |
|
volver a + infinitivo – вновь повторяющееся действие |
|
| Vuelve a leer. | Он снова читает. |
|
ponerse a / echarse a + infinitivo – приниматься за что-либо |
|
|
Se puso a cantar. Me he echado a cocinar. |
Он принялся петь. Я принялась готовить. |
|
tener que / haber de + infinitivo – выражает необходимость, долженствование |
|
| Tengo que irme. | Мне нужно уходить. |
| Has de traerme aquel libro. | Ты должен принести мне ту книгу. |
|
hay que + infinitivo – выражает необходимость что-то сделать |
|
| Hay que bajar la basura. | Нужно вынести мусор. |
|
deber de + infinitivo – выражает вероятность |
|
| Debe de estar en casa ahora. | Он, наверное, сейчас дома. |
|
comenzar a / empezar a + infinitivo – начать что-то делать |
|
| Ha empezado a estudiar español esta semana. | Он начал учить испанский на этой неделе. |
|
terminar de / dejar de + infinitivo – прекращать делать что-либо |
|
| Ha dejado de fumar este mes. | Он бросил курить в этом месяце. |
|
saber + infinitivo – уметь делать что-либо |
|
| Sé cocinar este plato. | Я умею готовить это блюдо. |
|
soler + infinitivo – иметь обыкновение что-то делать |
|
| Suelo despertarme a las 7 de la mañana. | Я обычно просыпаюсь в 7 утра. |