Телефон8 (800) 302-23-40

Инфинитив в испанском

Инфинитив – неопределённая форма глагола. Выражает действие как таковое, безотносительно к лицу и ко времени.

В испанском языке существует инфинитив двух форм: простой (например, comer, hablar и т.д.) и сложный (вспомогательный глагол haber в инфинитиве + причастие, например, haber trabajado, haber comido).

Инфинитив обладает:

1. именными признаками - легко субстантивируется, приравниваясь к существительному мужского рода единственного числа. В этих случаях перед ним может ставиться определенный артикль. Может употребляться с определением и выполнять синтаксические функции существительного (например, выступать в роли подлежащего):

El estudiar me da mucha alegría. Учение приносит мне много радости.
El vivir mío pasa bien.  Жизнь моя протекает хорошо.

2. глагольными свойствами - обладают способностью выражать относительное временное значение; сохраняет глагольное управление и может иметь при себе дополнения и обстоятельства:

Al poner música, Pilar empezó a recoger la casa. Включив музыку, Пилар начала убираться в доме.
Es unа vergüenza el tratar así а un niño. Стыдно так обращаться с ребенком.

¡OJO! Инфинитив не выражает времени действия. Однако сложный инфинитив указывает на действие, которое всегда предшествует действию, выраженному сказуемым, а простой инфинитив - одновременное с действием, которое передается сказуемым.

В сложном инфинитиве формы личных местоимений в дательном и винительном падежах присоединяются к глаголу haber:

Los amigos estaban muy orgullosos de haber podido participar en el concurso.  Друзья были очень горды тем, что смогли поучаствовать в конкурсе.
Al entrar en la habitación, se sentó en el sillón enseguida. Войдя в комнату, она сразу села в кресло.
Gracias por haberme dicho la verdad. Спасибо, что сказал мне правду.

Оборот acusativo con infinitivo
Он образуется с глаголами чувственного восприятия: sentir, ver, mirar, escuchar, oir, percibir и т.п.

После них вместо дополнительного придаточного предложения употребляется инфинитив, который в придаточном был бы сказуемым, и прямое дополнение, которое в придаточном являлось бы подлежащим. Иными словами, прямое дополнение служит для обозначения носителя действия, выраженного инфинитивом. Если прямые дополнения называют одушевленный предмет мысли, то перед ними ставится предлог а:

Oigo gritar а la mujer. = Oigo que grita la mujer.
Я слышу крик женщины. = Я слышу, как (что) кричит женщина.

Если в названном обороте в функции прямого дополнения выступает личное местоимение, то оно, как правило, не присоединяется к инфинитивному окончанию, а ставится перед глаголом в личной форме (т.е. перед глаголом восприятия):

Те escucho cantar. Я слушаю, как ты поешь.

Наиболее употребительные инфинитивные конструкции

ir a + infinitivoсобираться что- то делать

Voy a pasear. Я собираюсь гулять.

acabar de + infinitivo – только что законченное дело

Acabo de llegar. Я только что приехал.

volver a + infinitivo – вновь повторяющееся действие

Vuelve a leer. Он снова читает.

ponerse a / echarse a + infinitivo – приниматься за что-либо

Se puso a cantar.

Me he echado a cocinar.

Он принялся петь.

Я принялась готовить.

tener que / haber de + infinitivo – выражает необходимость, долженствование

Tengo que irme. Мне нужно уходить.
Has de traerme aquel libro. Ты должен принести мне ту книгу.

hay que + infinitivo – выражает необходимость что-то сделать

Hay que bajar la basura. Нужно вынести мусор.

deber de + infinitivo – выражает вероятность

Debe de estar en casa ahora. Он, наверное, сейчас дома.

comenzar a / empezar a + infinitivo – начать что-то делать

Ha empezado a estudiar español esta semana. Он начал учить испанский на этой неделе.

terminar de / dejar de + infinitivo – прекращать делать что-либо

Ha dejado de fumar este mes. Он бросил курить в этом месяце.

saber + infinitivo – уметь делать что-либо

Sé cocinar este plato. Я умею готовить это блюдо.

soler + infinitivo – иметь обыкновение что-то делать

Suelo despertarme a las 7 de la  mañana. Я обычно просыпаюсь в 7 утра.