Герундий является неизменяемой глагольной формой. Он имеет некоторое сходство с русским деепричастием и совмещает в себе признаки глагола и наречия. Отвечает на вопросы «как?», «каким образом?».
Герундий образуется путём присоединения к основе глагола суффиксов:
| I спряжение | -ando | trabajar – trabajando (работая) |
| II, III спряжение | -iendo |
comer – comiendo (кушая) vivir – viviendo (живя) |
¡OJO! У глаголов II, III спряжения, основа которых заканчивается на гласный, при образовании герундия I заменяется на y: leer - leyendo, caer – cayendo.
Герундий местоименных глаголов образуется присоединением к суффиксам -ando или -iendo соответствующего местоимения. Над ударной гласной ставится знак ударения:
|
lav(arse)+ándose = lavándose perd(erse) + iéndose = perdiéndose dirig(irse) + iéndose = dirigiéndose |
У ряда отклоняющихся и индивидуальных глаголов под влиянием особенностей спряжения и орфографических правил происходит изменение коренных гласных простых форм герундия:
|
саеr – cayendo poder – pudiendo decir – diciendo erguir – irguiendo traer – trayendo ir – yendo venir – viniendo oír – oyendo pedir – pidiendo sentir – sintiendo dormir – durniendo huir – huyendo и т.д. |
¡Cuidado! Герундий не употребляется с отрицательной частицей «no». Вместо этого используется sin + infinitivo.
| He salido de casa sin desayunar. | Я вышел из дома, не позавтракав. |
Наиболее употребительные герундиальные конструкции
|
estar + gerundio – длительное/разворачивающееся в определённый момент действие. |
|
| Estoy leyendo una novela. | Я читаю роман (сейчас). |
|
seguir/continuar + gerundio – продолжать делать что-либо |
|
| Mi padre sigue estudiando alemán. | Папа продолжает учить немецкий язык. |
|
ir + gerundio – постепенно что-то делать (действие, выраженное глаголом, развивается постепенно) |
|
| Los precios van subiendo. | Цены постепенно/понемногу растут. |
|
venir + gerundio – означает накапливающееся действие (результат действия понемногу накапливается с какого-то определенного момента) |
|
| Hace tiempo que venimos notando que el clima ha cambiado. | Мы уже давно (и все явственнее) замечаем, что климат изменился. |
|
llevar + gerundio – делать что-то в течение определенного времени вплоть до настоящего момента включительно |
|
| Llevo tres años estudiando español. | Я уже три года учу испанский. |
|
andar + gerundio – действие, совершающееся урывками, то здесь, то там (зачастую имеет пренебрежительный оттенок) |
|
| Juan anda contando por ahí todos los rumores que ha oído. | Хуан повсюду рассказывает (выбалтывает) все сплетни, которые слышит. |
|
acabar de + gerundio - передаёт действие, которое наконец-то произошло в результате предшествующих действий (в конце концов, что-то сделать) |
|
| Acabamos peleándonos. | Кончилось тем, что мы поссорились. |