В роли притяжательных местоимений-существительных выступают притяжательные местоимения полной формы.
Полная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, заменяя существительное, чтобы не повторять его, и согласуется с ним в роде и числе. При этом обязателен определенный артикль.
| yo | el mío, la mía | мой, моя |
| tú | el tuyo, la tuya | твой, твоя |
|
él ella Ud. |
el suyo, la suya | его, её, Ваш(а) |
| nosotros(as) | el nuestro, la nuestra | наш, наша |
| vosotros(as) | el vuestro, la vuestra | ваш, ваша |
|
ellos ellas Uds. |
el suyo, la suya | их, ваш(а) |
| Es mi libro y el tuyo está en la librería. | Это моя книга, а твоя – на книжной полке. |
| Mi casa es grande y la tuya es pequeña. | Мой дом большой, а твой – маленький. |
Если притяжательное местоимение-существительное является в предложении именной частью составного сказуемого (после глагола ser), то артикль при нем обычно не употребляется:
| ¿De quién es ese lápiz? | - Es mío. |
В постпозиции притяжательное местоимение-существительное употребляется в письмах при обращении и в некоторых устойчивых выражениях:
| Querida amiga mía... | Дорогая подруга... |
| ¡Madre mía! | Мама моя! |
| ¡Dios mío! | Боже мой! |
Если перед определяемым существительным стоит неопределенный артикль, указательное местоимение или числительное, притяжательное местоимение-существительное ставится после существительного, без артикля:
| Este amigo tuyo no me cae bien. |
| Una amiga mía vive en Valencia. |
| Dos hijos nuestros están estudiando Medicina. |