Телефон8 (800) 302-23-40

Притяжательные местоимения-существительные в испанском языке

 

В роли притяжательных местоимений-существительных выступают притяжательные местоимения полной формы.

Полная форма притяжательных местоимений употребляется самостоятельно, заменяя существительное, чтобы не повторять его, и согласуется с ним в роде и числе. При этом обязателен определенный артикль.

yo el mío, la mía  мой, моя
el tuyo, la tuya  твой, твоя

él

ella

Ud.

el suyo, la suya  его, её, Ваш(а)
nosotros(as) el nuestro, la nuestra  наш, наша
vosotros(as) el vuestro, la vuestra  ваш, ваша

ellos

ellas

Uds.

el suyo, la suya  их, ваш(а)

 

Es mi libro y  el tuyo  está en la librería. Это моя книга, а твоя – на книжной полке.
Mi casa es grande y  la tuya  es pequeña. Мой дом большой, а твой – маленький.

Если притяжательное местоимение-существительное является в предложении именной частью составного сказуемого (после глагола ser), то артикль при нем обычно не употребляется:

¿De quién es ese lápiz?  - Es mío.

В постпозиции притяжательное местоимение-существительное употребляется в письмах при обращении и в некоторых устойчивых выражениях:

Querida amiga mía... Дорогая подруга...
¡Madre mía Мама моя!
¡Dios mío Боже мой!

 

 

Если перед определяемым существительным стоит неопределенный артикль, указательное местоимение или числительное, притяжательное местоимение-существительное ставится после существительного, без артикля:

Este amigo tuyo no me cae bien.
Una amiga mía vive en Valencia.
Dos hijos nuestros están estudiando Medicina.