Телефон8 (800) 302-23-40

Сослагательное наклонение в придаточных уступительных предложениях

B испанском языке уступительные предложения вводят следующие союзы:

aunque/aun cuando

siquiera

хотя, хотя бы, даже если, даже если бы

хоть бы, хотя бы

así

a pesar de que/pese a que

хоть бы

несмотря на

bien que/mal que хотя(бы) 

aun a riesgo de que

cualquiera que

хотя рискуя

какой бы ни, какая бы ни

cualesquiera que

quienquiera que

какое бы ни

кто бы ни

quienesquiera que

dondequiera que

кто бы ни

где бы ни

cuandoquiera que

por mucho que

когда бы ни

сколько бы ни, как бы ни

por (muу) + adjetivo que

por (muу) + adverbio que

какой бы ни

как бы ни

Если действие придаточного уступительного, вводимого данными союзами, относится к будущему, оно практически всегда передается сослагательным наклонением.

¡Cuidado! C союзами aunqueaun cuandoa pesar de que, pese a que, dondequiera que сослагательное наклонение употребляется только, если действие мыслится как нереальное, вызывающее сомнение у говорящего. В противном случае употребляется изъявительное наклонение.

Aunque haga frío, saldré a pasear. Даже если будет холодно, я пойду гулять.
Aunque hace frío, han salido al campo.  Хотя и холодно, они уехали за город.